Selîm Temo
Şair, çevirmen ve akademisyen.
27 Nisan 1972’de Batman’ın Mêrîna köyünde doğdu. İlkokulu köyde, ortaöğrenimi Batman’da tamamladı. Ankara Üniversitesi Etnoloji Bölümü’ne başladığı yıl edebi ürünler yayımlamaya başladı (1992). Yüksek lisansını “Cemal Süreya Şiirinde Bedenin Yazınsallaşması” teziyle 2003’te ve doktorasını “Türk Şiirinde Taşra: 1859-1959” teziyle 2009’da Bilkent Üniversitesi Türk Edebiyatı Bölümü’nde tamamladı. 2009’da Mardin Artuklu Üniversitesi’nde yardımcı doçent olarak çalışmaya başladı ve Kürt Dili ve Edebiyatı Bölümü kurma çalışmasını yürüttü. Ancak devletin “bölüm” izni vermemesi üzerine bölüm kurma zümresinden istifa etti. 2011’de Exeter Üniversitesi (İngiltere) Kürt Araştırmaları Merkezi’nde “konuk akademisyen” olarak çalıştı. 2013-2014’te Radikal gazetesinde köşe yazarlığı yaptı. Şiir ve yazıları Almanca, Azerice, Flamanca, Fransızca, İngilizce, Kürtçe (Kurmancca, Soranca, Kırmancca) ve Türkçeye çevrildi.
Eserleri:
Şiir:
Ah! Tamara, Suteni Yayıncılık, 1995(beşinci basım, Agora Kitaplığı, 2011)
Kırgın Nehirler Meseli, Suteni Yayıncılık, 1996 (dördüncü basım, Agora Kitaplığı, 2011)
Uğultular, Avesta Yayınları, 2000 (üçüncü basım, Agora Kitaplığı, 2011)
Bis, Agora Kitaplığı, 2011 (bütün Türkçe şiirleri, Jübile,içinde)
Sê Deng (Üç Ses), Agora Kitaplığı, 2011
Roman:
Çiftlere Cinayet Dersleri, Halkevleri Yayınları, 1998
Antoloji:
Kürt Şiiri Antolojisi, Agora Kitaplığı, 2007 (ikinci basım, 2011)
Çocuk kitapları:
Serê Şevê Çîrokek (Her Gece Bir Hikâye), 12 kitap, Diyarbakır Sur Belediyesi Yayınları, 2006-2010
Çeviri:
Amidabad: Göç, Çocuk, Irmak, Fawaz Husên, öykü, Avesta Yayınları, 2004
Solgun Romans, Firat Cewerî, seçme öyküler, Avesta Yayınları, 2005
Abdalın Bir Günü, Mehmed Uzun, roman, İthaki Yayınları, 2005
Sen, Mehmed Uzun, roman, İthaki Yayınları, 2006
Yaşlı Rindin Ölümü, Mehmed Uzun, roman, İthaki Yayınları, 2006
Yitik Bir Aşkın Gölgesinde,* Mehmed Uzun, roman, İthaki Yayınları, 2006
Aşk Gibi Aydınlık Ölüm Gibi Karanlık,* Mehmed Uzun, roman, İthaki Yayınları, 2006
* Son iki çeviri, 3 baskı yaptıktan sonra yayınevi eski çevirilere dönmüştür.
Araştırma ve yazı:
Türk Şiirinde Taşra, Agora Kitaplığı, 2011
Ruhun Bedeni, gazete yazıları, Agora Kitaplığı, 2014
Uzak Komşu: Kürt ve Türk Şiiri İlişkileri, Kriter Yayınevi, 2015
Çevrimyazı:
Ne Ba Min Siwar Dike, Ne Ax Min Peya Dike (Beni Ne Rüzgâr Alır Sırtına, Ne Toprak İndirir), Mueyed Teyîb’in bütün şiirlerinin Arap alfabesinden Latin alfabesine çevrimyazısı, Avesta Yayınları, 2014
Editörlük:
Rojên Wêjeya Kurdî (Kürt Edebiyatı Günleri), Îbrahîm Seydo Aydogan’la birlikte, Hakkâri Üniversitesi Yayınları, 2011
Ödülleri:
Yaşar Nabi Nayır Şiir Ödülü, 1997
Halkevleri Roman Ödülü, 1998
2011’in Işıkları, Hrant Dink Vakfı
İletişim bilgileri:
E-posta adresi: selimtemo@gmail.com