Sîdar Jîr
Öykücü, çevirmen ve gazeteci.
1980 yılında Mardin’in Mazıdağı ilçesinde dünyaya geldi. İlkokulu Mazıdağı’nda, ortaokul ve liseyi Diyarbakır’da okudu. Dicle Üniversitesi Eğitim Fakültesi’nden mezun olduktan sonra Anadolu Üniversitesi İktisat Fakültesi Uluslararası İlişkiler Bölümü’nü okudu. Öğrencilik yıllarında okul arkadaşı Deştî Rewşen ile birlikte Kulîlk adlı Kürtçe bir fanzin çıkarıp editörlüğünü yaptı. Jîr, Kürtçe yayın yapan Azadiya Welat gazetesinin ve Kulîlka Ciwan, W ve Rewşen adlı Kürtçe sanat ve edebiyat dergilerinin editörlüğünü yaptı. Aynı şekilde Şemamok ve Dergûş adlı Kürtçe çocuk dergilerinin de editörlüğünü yaptı. Kürtçe edebiyatın önemli eserlerinin yayına hazırlanmasında katkıda bulunmuştur. Dozdeh Çirk (On İki Saniye) öykü kitabı, 2012 yılında Süleymaniye Üniversite’sinde Kürt Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde lisans bitirme tezi konusu olmuştur. Sîdar Jîr’in öyküleri, kısmen Türkçeye çevrilmiş olup değişik yayınlarda yayınlanmıştır. Jîr, Cegerxwîn Akademisi’nde Kürt Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde uzun süre öykü, çeviri ve dünya edebiyatı tarihi dersleri vermiştir. Sîdar Jîr, Diyarbakır’da yaşıyor.
Eserleri:
Öykü:
Ariya Giyanên Stewr (Kısır Ruhların Külü), Bajar Yayınları, 2004
Dozdeh Çirk (On İki Saniye), Lîs Yayınları, 2011
Araştırma ve makale:
Nasnameya Wêjeyê (Edebiyat Kimliği), Lîs Yayınları, 2016
Çeviri:
Bi Kurdî Hezkirinekê Bide Min / Bana Kürtçe Bir Sevgi Ver, Cezmi Ersöz, öykü seçkisi, Lîs Yayınları, 2006
Diyariya Sersalê (Yılbaşı Hediyesi), O. Henry, öykü seçkisi, Lîs Yayınları, 2013
Mêrikê Lal (Dilsiz Adam), Sherwood Anderson, öykü seçkisi, Lîs Yayınları, 2013
Mishefa Reş & Bextê Reş (Kara Kitap & Kara Baht), Amed Gökçen, araştırma, İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları, (2014
İletişim bilgileri:
E-posta adresi: sidarjir@hotmail.com