Dawid Yeşîlmen
Editör, çevirmen ve araştırmacı.
1984’te Mardin’in Dargeçit ilçesinde doğdu. Kocaeli Üniversitesi Sınıf Öğretmenliği Bölümü’nden mezun oldu; Derik, Çınar ve Sur ilçelerinde sekiz yıl kadar öğretmenlik yaptı. Aynı dönemde Mardin Artuklu Üniversitesi Kürt Dili ve Kültürü Bölümü’nde yüksek lisansını tamamladı. Yüksek lisansta çalıştığı tezin başlığı “Di Romanên Kurdî De Temaya Sirgûnê” (Kürtçe Romanlarda Sürgün Teması) olup şimdi Essen-Duisburg Üniversitesi’nde “Di Wêjeya Modern a Kurdî De Temsîla Kêmareyên Nemisilman” (Modern Kürtçe Edebiyatta Gayrimüslim Azınlıkların Temsili) başlıklı doktora tezini yazmaktadır.
Üniversite yıllarından bu yana hem Kürtçe edebiyat üstüne eleştiri ve araştırma makaleleri yazmakta hem de çeviriler yapmaktadır. 2003-2006 yılları arasında Amigra dergisinin yayın kurulunda yer aldı, 2014’ten beri Wêje û Rexne dergisinin editörüdür. Öte yandan, Diyarbakır Okuma Kulübü’nün kurucularındandır. Yazılarını Amigra, Tîroj, Çirûsk ve Wêje û Rexne gibi dergilerde yayımlamıştır. Yeşîlmen evlidir, bir oğlu vardır, şimdi Almanya’nın Essen kentinde yaşıyor.
Çalışmaları:
Seçilmiş birkaç makalesi:
Zimanê Romanên Mehmed Uzun (Mehmed Uzun’un Romanlarının Dili), Amigra dergisi, 05/2006
Di Berhemên Dostoyevskî De Pirsgirêka Mirovatiyê (Dostoyevski’nin Eserlerinde İnsanlık Sorunu), Çirûsk dergisi, 09/2010
Pêşengeha Sûretên Êşên Me (Acılarımızın Suretlerinin Sergisi), Îrfan Amîda’nın Pêşengeha Sûretan (Suretler Sergisi) romanı üstüne bir çözümleme, kulturname.com sitesi, 19.02.2012
Incîleke Bê Xweda: Mîrzayê Biçûk (Tanrısız Bir İncil: Küçük Prens), Çirûsk dergisi, 16/2012
Ziman, Felsefe û Xebatên Felsefî yên Komeleya Felsefenasan Li Amedê (Dil ve Felsefe ve Amed’de Felsefeciler Derneği’nin Felsefe Çalışmaları), Tîroj dergisi, 63/2013
Di Romana “Gotinên Gunehkar” a Hesenê Metê De Bawerî, Xweza û Evîn (Hesenê Metê’nin Günahkâr Sözler Romanında İnanç, Tabiat ve Aşk), Çirûsk dergisi, 18/2013
Di Romanên Kurdî De Avakirina Karekterên Ermen û Temsîla Wan (Kürtçe Romanlarda Ermeni Karakterlerin Kuruluşu ve Temsilleri), Wêje û Rexne dergisi, 2/2014
“Hêlîn” û Zarokiya Di Nav Sînoran De (Hêlîn ve Sınırlar Arasındaki Çocukluk), Wêje û Rexne dergisi, 3/2014
Trawmaya Bindestiyê Di Romanên Kurdî yên Sirgûniyê De (Kürtçe Sürgün Romanlarında Ezilmişlik Travması), Wêje û Rexne dergisi, 4/2015
Sirgûn û Rewşenbîrî: Xwendineke Tematîk Li Ser Romana Firat Cewerî, “Payîza Dereng” (Sürgün ve Aydın: Firat Cewerî’nin Geç Kalmış Bir Sonbahar Romanı Üstüne Tematik Bir Okuma), Wêje û Rexne dergisi, 6/2015
Seçilmiş birkaç çevirisi:
Herêma Yoknapatawpha (Yoknapatawpha Bölgesi), Sonja Galler, İngilizceden Kürtçeye, Wêje û Rexne dergisi, 1/2014
Kurd Di Romanên Iraqiyan De (Iraklı Yazarların Romanlarında Kürtler), Ronen Zeidel, İngilizceden Kürtçeye, Wêje û Rexne dergisi, 5/2015
Hevpeyvîn Bi Mgûgî wa Thiong’o Re (Mgugi wa Thiong’o ile Söyleşi), Serdar Ay, İngilizceden Kürtçeye, Wêje û Rexne dergisi, 6/2016
… Ez Berê Nivîskarekî Elman Bûm, Wêjeya Elmanî ya Sirgûnê Di Serdema Sosyalîzma Nasyonal De (… Eskiden Bir Alman Yazardım, Nasyonal Sosyalizm Döneminde Almanca Sürgün Edebiyatı), Sonja Galler, İngilizceden Kürtçeye, Wêje û Rexne dergisi, 6/2016
Berfespî (Kar Beyazı), Grimm Kardeşler, Almancadan Kürtçeye, Sonja Galler’le birlikte, Hîva Yayınları, 2015
Muzîkjenên Bajêr ên Bremenê (Bremen Mızıkacıları), Grimm Kardeşler, Almancadan Kürtçeye, Sonja Galler’le birlikte, Hîva Yayınları, 2015
Terziyê Biçûk ê Wêrek (Küçük Cesur Terzi), Grimm Kardeşler, Almancadan Kürtçeye, Sonja Galler’le birlikte, Hîva Yayınları, 2015
Şahbanûya Li Ser Şoqilê (Prenses ile Bezelye Tanesi), Grimm Kardeşler, Almancadan Kürtçeye, Sonja Galler’le birlikte, Hîva Yayınları, 2015
Li Ser Masîvan û Jina Wî (Balıkçı ile Karısı), Grimm Kardeşler, Almancadan Kürtçeye, Sonja Galler’le birlikte, Hîva Yayınları, 2015
İletişim bilgileri:
E-posta adresi: davutyesilmen@hotmail.com